ليلى والذئب بالفرنسية مترجمة وجاهزة للطباعة

ليلى والذئب بالفرنسية مترجمة وجاهزة للطباعة
ليلى والذئب بالفرنسية

من بين الأشياء التي دائمًا ما يتم البحث عنها هو قصة ليلى والذئب بالفرنسية، حيث إن تلك القصة تعتبر واحدة من القصص المفضلة بالنسبة لكثير من أولياء الأمور إذ إنها هي ما تساعدهم على تنمية قدرات أطفالهم العقلية والذهنية، ومن خلال موقعنا نعرض لكم ملخص قصة ليلى والذئب بالفرنسية.

ليلى والذئب بالفرنسية

Dans l’un des villages célèbres, il y avait une fille appelée Laila. Son surnom était la fille à la robe rouge, à cause du manteau qu’elle portait toujours, car sa grand-mère le fabriquait spécialement pour elle. Sa mère lui a demandé d’aller offrir à sa grand-mère un panier de pâtisseries, et Laila a immédiatement accepté.

في واحدة من القرى الشهيرة كان هناك فتاة تسمى ليلى، كان لقبها هو الفتاة صاحبة الرداء الأحمر وقد تم تسميتها بهذا الاسم بسبب المعطف الذي ترتديه دائمًا، حيث إن الجدة صنعته لها خصيصًا، وفي أحد الأيام طلبت منها أمها أن تذهب وتعطي جدتها سلة المخبوزات وعلى الفور وافقت ليلى.

Ensuite, Laila s’est dirigée vers la maison de sa grand-mère, adhérant aux commandements de sa mère de prendre le chemin sûr, mais tout à coup un loup rusé est apparu et a essayé de tromper l’enfant, et à cause du manque d’expérience de l’enfant, son tour l’a trompée, et elle lui a dit à propos de sa destination vers la maison de la grand-mère, puis le loup s’est dirigé et a pu arrêter la grand-mère et a ensuite jugé que Laila était une proie, mais après avoir crié, elle a été sauvée par l’un des pêcheurs.

ومن ثم توجهت ليلى إلى منزل الجدة محافظة على وصايا أمها في سلك الدرب الآمن، ولكن فجأة ظهر ذئب ماكر حاول خداع الطفلة، وبسبب قلة خبرة الطفل انطلت عليها حيلته، وأخبرته عن وجهتها إلى منزل الجدة، ومن ثم توجه الذئب واستطاع احتجاز الجدة ومن ثم حاول افتراس ليلى لكن بعد صراخها أنقذها أحد الصيادين.

مقدمة قصة ليلى والذئب بالفرنسية

ليلى والذئب بالفرنسية

L’histoire de Laila et le loup est l’une des histoires pleines de leçons et de sermons qui contribuent à sensibiliser les enfants, car les fils et les filles doivent écouter les commandements de leur famille et ne pas parler aux étrangers, afin d’éviter de tomber dans des ennuis comme le celui dans lequel Laila est tombée à cause de sa conversation avec le loup.

قصة ليلى والذئب هي واحدة من القصص المليئة بالعبر والمواعظ التي تساهم في توعية الأطفال حيث إنه لابد على الأبناء والبنات الاستماع لوصايا الأهالي وعدم التحدث مع الغرباء، وهذا تفاديًا للوقوع في ورطة مثل التي وقعت بها ليلى بسبب حديثها مع الذئب.

ملخص قصة ليلى والذئب بالفرنسية

L’histoire de Laila et du loup est que le loup a essayé de tromper l’enfant Laila et l’a convaincue de courir avec lui afin de découvrir sa destination afin qu’il puisse s’en prendre à elle, mais elle ne s’en est jamais rendu compte, alors quand elle lui a dit qu’elle se dirigeait vers la maison de sa grand-mère, il l’y a précédé et s’est déguisé en vêtements. Il s’est même attaqué à la grand-mère, mais le chasseur l’a tué.

ملخص قصة ليلى والذّئب بالانجليزي

The story of Laila and the wolf is that the wolf tried to deceive the child Laila and convinced her to race with him in order to find out his destination so that he could prey on her, but she never realized this, so when she told him that she was heading to her grandmother’s house, he preceded her there and disguised himself in clothes. He even preyed on the grandmother, but the hunter killed him.

عن طريق ما سبق من فقرات شاركنا معكم قصة ليلى والذئب بالفرنسية، إذ أن هذه القصة هي واحدة من أبرز القصص والتي دائمًا ما تحظى بمحبة الأطفال وهذا بسبب التشويق الذي يوجد في هذه القصة.

Questions & Answers

ما هو اسم ذات الرداء الأحمر؟

اسم ذات الرداء الأحمر.

من هو كاتب قصة ليلى والذئب بالفرنسية؟

كاتب قصة ليلى والذئب بالفرنسية هو شارل بيرو.

ما اسم ليلى والذئب بالفرنسية؟

اسم ليلى والذئب بالفرنسية Le Petit Chaperon rouge.